Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Автор: Loxmaka
Рубрика: ЧТИВО (строчка) Кем принято: Лесгустой Просмотров: 965 Комментов: 19 Оценка Эксперта: 15° Оценка читателей: 29° В деревушке Питменстер, все дома были сплошь "добропорядочными". Ах эти зеленые лужайки, цветочные клумбы, аккуратно выкрашенные заборы! А традиционный обмен любезностями между соседями? Как это грело сердце, в отличие от скупого солнца графства Сомерсет:
-- Доброе утро, мистер Бэйтс! Как ваша мигрень, не беспокоит? -- Доброе утро, миссис Уортон, благодарю, мне уже гораздо лучше. И всё в Питменстере было начищено и отглажено, как новенький костюм-двойка мистера Бэйнса - ни одной морщинки, идеально. Однако, прибывшая откуда-то с севера страны, одинокая мамаша с шестилетним сыном, стала видимым изъяном на безупречной репутации деревни. -- Ах, вы это видели?! Cрам, да и только! - кудахтали две пожилые тётушки вслед рыжеволосой молодой женщине. -- Это возмутительно! Её юбка едва прикрывает... сами знаете что! -- Да, да! Вульгарная девица! Немудрено, что она незамужняя. Пересуды пересудами, а только мисс Макмиллан успешно не замечала впрыскивания старушечьего яда в свой адрес. Она проносилась, как пожар по улочкам Питменстера дважды в день: на работу и обратно - домой. Не заметить её было трудно: волосы цвета меди, стремительная походка, насмешливый взгляд. Казалось, эту женщину смутить невозможно: рыжая, что с неё взять! А уж когда мисс Макмиллан устроилась в местный паб - подавальщицей, посетителей в пабе умножилось на двое, точно. Даже мистер Бэйтс, cедой джентельмен шестидесяти с половиной лет, стал захаживать. Присядет за столик с кружечкой пенного пива и мозолит глазами выпуклости подавальщицы. А маленький Мартин, сынишка мисс Макмиллан, всё чаще бывал один. То играл в саду, то затихал внутри дома. Прохожие часто видели его прильнувшим к окну и жадно вглядывающимся в узкую извилистую дорожку. -- Не дело это, - ворчали старушки, -- эта пигалица совсем ребёнку времени не уделяет! Мать еще называется! -- И правда, вот в наше время... Тут разговор смолкал, так как на дорожке возникала сама обсуждаемая персона. Гордо вздернутый подбородок, уверенный шаг и... презрение в глазах. К ним, к этим всем!.. Мисс Макмиллан торопливо целовала сына в лоб, спрашивала сильно ли он тосковал, пока её не было. Потом переодевалась в домашнее, серое платьице и становилась совсем другой... Мурлыча песню под нос, совсем как ласковая кошка, она готовила ужин для себя и Мартина. Они долго болтали о разном, а после мисс Макмиллан непременно рассказывала сыну сказку на сон грядущий. Мартин замирал и вцепившись пальчиками в одеяло слушал мамины истории. -- ... и вот однажды, этой женщине стало так плохо и горько, что она разозлилась на весь мир. Она стала жестокая прежестокая и сердце её превратилось в уголь. -- А что стало с её дочкой, мама?.. Мальчишка выбрался из-под одеяла и сел, оперевшись спиной о холодную стену. -- Что стало с Фанни, мама? Почему ты молчишь?.. -- Cпи, малыш. Завтра расскажу. И Мартину приходилось засыпать с мыслью о том, что всё у той женщины с её дочкой будет хорошо. А как иначе? Ведь все сказки заканчиваются хорошо? Закончилось лето, пролетел сентябрь, близился День всех Святых. Как-то, в один из вечеров, когда посетителей было особенно вдоволь, мисс Макмиллан пришлось задержаться. Она уже собралась уходить, когда дорогу ей преградил тот самый мистер Бэйт. Он галантно открыл дверь перед женщиной и предложил проводить её до дома - время позднее. Однако, гордячка встряхнула гривой и решительно отвергла предложение. -- Мисс Макмиллан, подождите! Джентельмен догнал женщину на полпути, хватаясь за сердце и страдая тяжелой одышкой. -- Погодите же, не заставляйте старика бежать за вами! Рыжеволосая нехотя остановилась и обернулась назад. -- Простите, но мне правда не нужны провожатые. И потом, я спешу. Мартин дома один и ему страшно. Мистер Бэйнс мялся на месте и, кажется подбирал какие-то важные слова. -- Я не отниму у вас много времени... подождите всего минуту! Я... не молод, а вы... Вы! -- Прошу вас... я спешу. -- Мисс Макмиллан... Бэтти... Я в состоянии обеспечить и вам и вашему сыну безбедное существование до конца дней! Женщина резко развернулась, не желая продолжать разговор, но мистер Бэйнс удивительно проворно схватил её за руку и рванул к себе. -- Не будь дурой, крошка, выходи за меня... О... ты пахнешь как воскресный пудинг!.. И липкие пальцы мистера Бэйнса скользнули в декольте женщины. Удар пришелся точно промеж ног, в пожилой пах мистера Бэйнса. Старик сложился пополам, шипя проклятия. Из свидетелей этого недоразумения был только бродячий пес, да подслеповатый фонарь. Мистер Бэйнс в душе возблагодарил Всевышнего, что более никто не видел этой сцены. "Какова сучка!" - с досадой думал мистер Бэйнс, когда боль понемногу утихла. "Ну я тебе гордыню-то пообломаю!" После неудачной попытки склонить мисс Макмиллан к законному супружеству, мистер Бэйнс озверело глядел на неприступную гордячку. -- Суть шотландское отродье! Говорю вам, миссис Уортон, без стыда, без совести! Лапают её в том пабе, а она готова за пару пенсов себя продать любому забулдыге! Как она леди может называться и матерью - ума не приложу! Гадкие, гадкие слухи расплодились по Питменстеру. Теперь всякий считал своим долгом плюнуть вслед "этой распутнице". Тем временем, на порогах и окошках домов яркими пятнами расселись тыквы с огоньком свечи внутри. Жители Питменстера готовились к празднику Хэллоуин. Детвора, разряженная в костюмы страшилок, стучалась в двери и требовала конфет в обмен на жизнь. Веселье шло полным ходом, пока на утро не обнаружили тело миссис Уортон с разорванной глоткой, почти бескровное с вытаращенными в безликое, осеннее небо глазами. Не успел Питменстер прийти в себя от ужаса, как соседку почившей мисс Уортон нашли на пороге её дома с подобными же симптомами, то есть убита она была тем же самым зверским образом... Третьего дня празднования Хэллоуина печальная участь постигла небезызвестного мистера Бэйнса. Его нашли в собственном доме, в кровати. На нем была милая, фланелевая пижама, еще вчера небесно-голубого цвета... Жителей деревни охватила паника; говорили разное: о мести, о нечисти и прочем, прочем. В тот вечер мамы не было особенно долго. Мартин скучал, без интереса собирал модель самолетика и зевал. Засыпать в одиночестве мальчик боялся, но его отчаянно клонило в сон. Когда он очнулся от дремы в неудобном кресле, то увидел влетевшее в дом...нечто(!)что отдаленно напоминало маму. Волосы всклокочены, в глазах полощется адское пламя, ноздри хищно подрагивают и... губы! В крови! Кровь была на подбородке и на маминой кофточке!.. Мальчик зажмурился и заорал изо всех сил. "Нечто" пронеслось вверх по лестнице и хлопнуло дверью. Через некоторое время Мартин устал кричать и успокоился. Вжавшись в кресло он мелко трясся от страха, не в силах пошевелить и пальцем. Мама спустилась вниз, на ней было обычное серое платьице. Взгляд её был теплым, как парное молоко, а мамина ладонь, поглаживающая рыжие вихры Мартина успокаивала. Веки стали липкими и тяжелыми; мальчика вновь затянуло в дрёму. -- Всё хорошо, дорогой, всё хорошо. -- Мам? - сквозь наваливающуюся темноту спросил Мартин. -- Да?.. -- Что же стало с Фанни? -- Она прожила долгую и счастливую жизнь, но об этом завтра. В дороге у нас будет много времени для историй. Спи, малыш, спи.
Косяков в тексте - хватит Боба Марли обкурить.
Вычитывай. Представляй, как бы это прозвучало устно. Не выдавливай из себя труднопроизносимые конструкции. Язык должен быть "лёгким".
Лесгустой, вычитывала, даж не один раз. И переписывала дважды. Буду признательна если косяки обналичите, спасибо.
1. "-- Это возмутительно! Её юбка едва прикрывает... сами знаете что!
-- Да, да! Вульгарная девица! Немудрено, что она незамужняя." - диалоги отдают "деревом". Такое ощущение, что разговаривают не живые люди, а роботы-терминаторы с буратинами. 2. "не замечала впрыскивания старушечьего яд", "посетителей в пабе умножилось на двое", "cедой джентельмен шестидесяти с половиной лет"... дальше цитировать лень. Велика и хороша знанье русских языка, ога?
." - диалоги отдают "деревом" - возможно.
"не замечала впрыскивания старушечьего яд", "посетителей в пабе умножилось на двое", "cедой джентельмен шестидесяти с половиной лет"... дальше цитировать лень. Велика и хороша знанье русских языка, ога? насчет "впрыскивания яда старушками" -- ну а чем они по-вашему занимаются, когда сплетничают? cедой джентельмен шестидесяти с половиной лет ---- что не так с джентельменом, не пойму?
"Пожилой джентльмен шестидесяти с половиной лет зашёл на полчаса минут в пивной паб и выпил две стеклянных кружки пива марки 'эль'". Так понятнее?
да, теперь понятно, благодарствую.
Замечания в тему. Собственно по сабжу, могу сказать, что очень неплохо. Сразу напомнило триеровский Догвилль . Очень удачно представил себе рыжеволосую Кидман. Мысленно подбирая актёров на роль пацанёнка, остановился на Галустяне.
в тему, в тему, терь вижу половину слов выкинуть или заменить более точными.
Галустян - душко))) спасибо за коммент, Дедушка.
Ыыыыы, готичненько! "Чисто английское убийство".
Уважаю росказы про великобританскую глубинку. У А.Кристи частенько описания зачотные. Домики, изгороди, лужайки, уютненько. Даже тамошние "забулдыги и пьяницы" очень правильные, как будто играют спецыальную роль. "-- Что же стало с Фанни?" -- Фанни стреляла в Ленина и прославилась. Правда, её вскоре убили, но уже знаменитой. Хочешь быть знаменитым и богатым, малыш? -- Хочу. Но лучше бы заодно живым.
Питменстерская стори - имха, либо \питменский\ либо все же \история\.
Впрыскивание яда в адрес? *улыбаюсь* "умножилось на двое" = "пять человек умножились на двух человек, получилось десять квадратных человеков"... или \на два\ или \вдвое\ финал показался несколько скомканым неплохо
Как стилизацыя - вполне прилично. А как идея мести уставшей женчины - скуповато. Про касечки мож потом, если не лень будет. Уж совсем торчащих особо не видно, даже Лес берёт уже не очень простые, неслабого порядка.
Kvint 2011-09-24 15:31:49
Про яд в адрес и умножение +1.
Ставлю оценку: 29
Kvint 2011-09-24 15:31:49
не только вам показалось скомканым. не хватает этому кревасу деталей. могла бы сделать лучше, если б не торопилась,бггы спасибо! зиндан 2011-09-24 15:34:52 ну,очепятог полно: <Бэйнс, Бэйт> а потом дейсительно, кокого черта меня дергнуло нопесать "на двое" када надо было "вдвое" или просто "прибавилось" спасибо,оценка - авансом, мож оправдаю когда-нить вашу доброту
/Удар пришелся точно промеж ног, в пожилой пах мистера Бэйнса./ - это здорово, помойму. Надеюсь молодая грудь героини не вздрогнула при этом ни на дюйм и запоздалая капля материнского молока не оросила язык бродячего пса или там подслеповатый фонарь.
Ставлю оценку: 28
Точно. Реально устал считать мистеров. Памойму их было не меньше трех: Бэйнс, Бэйтс, Бэйт.
Сюжет - да. Косяки - нет.
ну вот не могу воспринимать тексты русских (русских?) авторов по всяких Бэйнс, Мкмилианов и т.д.
Всем спасибо за комменты, замечания учла
|
Щас на ресурсе:
511 (1 пользователей, 510 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |