Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Автор: Слава Капустина
Рубрика: ЧТИВО (столбег) Кем принято: anatman Просмотров: 1131 Комментов: 91 Оценка Эксперта: 31° Оценка читателей: 39° этот день расколет слепящими разводами небосвод,
надрываясь, не выдержав тяжести земного рая. мне страшно. видишь, на ладони моей сверкающая Ицпапотль и она умирает, с лезвием внутри. пока небо проникает тебе за шиворот, а ты в нем таешь. успокаиваешься. каждой каплей, в отражении исчезающего тотчас, легким вздохом в вечности, в песочных часах, забывая напрочь момент перерождения бабочки в моих руках, когда мы закрываем глаза и не видим, что она плачет, обжигая мою ладонь. я задыхаюсь. небо дышит сегодня в полдень - венчание с тишиной, слышишь, что-то тонкое капает, всхлипывая. стоит лишь остановиться и замолчать. это настоящее.
как представил себе сверкающую умирающую Ицпапотль на ладони - так и не смог устоять.
стало стыдно. спекулирую на умирающих Ицпапотлях, выходит. ой.
спасибо, что проникся, Анатман.
грустное настоящее
загнала в гугол
посмотреть, што такое Ицпапотли? *улыбнулась*
нет, Кубик, совсем не грустное. грустно-легкое.
Слава, я ведь не сказал "тяжко грустное". )
у тебя во всех текстах светлая грусть, иногда легче, иногда тяжелее
Ставлю оценку: 35
ну, тут вообще лайт. я это имела в виду. а вообще да, наверное.
а мне еще Маньпупунёр нравится...
*застеснялся*
теперь я загнана в гугол.
*еще пуще застеснялась*
посмотрела в гуглу и причинно-следственной связи не обнаружила, но зато посмеялась.
а слово хорошее, ага.)
чета нетленку про нож который" вечно будет у тебя внутри" напомнило.
это потому что у Ицпапотль вместо языка лезвие, Майор. так считается.
Слава Капустина
Слав, вот ты действительно надеялась, что все кинуться гуглить "Ицпапотль" и просвещаться? Тогда встречный вопрос: Угадай что больше всего меня удивило в коментах вот тут- ссылка
нет, я надеялась, что все и так знают. но не суть.
что удивило, не знаю. пояснишь?
Слава Капустина
поясняю: Лу Син Ми Цена я изобрел и гордо ждал вопросов...
я просто редко задумываюсь над познаниями других в контексте сравнения их со своими.
и над фигурой Ицпопотль в тексте тоже не заморачивалась. тем более что там и так понятно, что это бабочка.
Слава Капустина
С народом нужно говорить на понятном ему языке. Цитата не точная зато из Гитлера.
какой еще народ? а я хто???
напугал меня, Майор.
Слава Капустина
ты, в данном случае, некий человек решивший с этим самым народом поговорить. а я народ, а народ достаточно ленив( а5 почти цитата).
надо срочно начинать писать частушки.
ты любишь частушки, Майор? раз уж ты сегодня народ.
Слишком много экспрессии.
имеет место быть, Шева. но оно синхронно выходит. не специально.
Акцент на слове /слишком/.
акцент на слове /но/.
)
Ставлю оценку: 57
2011-07-18 19:53:29 - хачу штоп дама выпила.
по стехе:Красиво
значит выпью. за твое здоровье, Гайтан. сенкс.
ничего страшного, ведь бабочка - однодневка
эта - не очень. но все же.)
Я оторву ей крылышки и лапки, -
Какая разница - живет всего лишь день... Наверно лучше, чем хранить в тетрадке Засохший трупик - жалкой жизни тень...
Ставлю оценку: 41
Светик, а ты садистка, ггг.
спасибо, хорошая.
а что такое Ицпапотль , это бабочка?
выжгла глаз мне левый Ицпапотль-жестянка,
в ухе дырку просверлила изогнутым своим бабьим клювом и на моей потной ладоне описалась, уставшая, в ранку. капли стекают тонкие между пальцев. это я блюю.
Ставлю оценку: 28
i, ну да, в общем-то, бабочка. токо очень непростая бабочка.
Ап, спасибо за "крепко и вкусно".
понравилось
"Ицпапотль" или Ицпапалотль? извините
вот так однозначно? о...спасибо.
Ицпапотль. «Обсидиановая бабочка». та, которая ацтекская богиня. судьбы, кажется. то есть точно.
16:19:36
однозначно да. мы люди простые, нам скрывать не чего (с) *улыбаюсь*
Слава, я точно не знаю сам. погугли оба слова - на первое будет в порядки меньше ссылок.
да, теперь обратила внимание. но первое не есть ошибочным, вроде бы. во всяком случае в литературе оно встречается крайне часто. однако быть может всё.
улыбку разделила.)
я о грамматике. имха, правльнее будет "Ицпап\алотль\" и красивше гы.
из под стола
это я о мимике если чего
оно то да, но "небо за шивороротль" как-то выходит за рамки моего понимания. даже моего, прошу заметить.
*перекрестилась*
Ачагов, друг мой, кто напугал тебя?
меня напугала моя страшная судьба
мясные павильоны - не самое страшное. там, наверное, пахнет вкусно. ыыы
это надо у моего клона спросить чем там пахнет я то ни разу не был даже в мясном павильоне
ну ты поинтересуйся у него, пожалуйста. и привет передавай, от меня.
оу, прикольно. необычная для тебя форма, Слава. честно признаюсь тожэ сходил к великому и ужасному Гуглдвину за ликбезом. *перечитал сидя у индейского костра и покуривая трубку мира*
и я снова в двести пятсот первый раз скопипастю в камент бабочку Обыкновенного Серёжи ибо она гениальна:
"и нет будущего и нет никакого прошлого ни в чём нет ничего прекрасного или пошлого нет глупости мудрости низменности и святости нет невероятного и нет вероятности есть что есть - радуйся этому или печалься или живи тем что есть - или отчайся каждый получит то для чего и был призван и никто абсолютно никто не будет доволен жизнью кроме тех кто увидел.. кто краем глаза ухватил что бабочка взлетает вся сразу не по частям.. не по плану.. не ради полёта только те возможно поймут - не всё но хоть что-то" (с)
что о формах - сколько есть, все мои ;) Данило. спасибо за "прикольно".
П/П Пездато, просто пездато!
кто попятил учётку Деда блеа?
задаюсь тем же вопросом. озадачена.
Авторская нарезка коментов, тоже пиздата!
*спряталась под стол и прикрылась стулом*
*подрезаю каментов в суп*
*подрезаю каментов в cуп*
*подрезаю каментов в сyп*
пока хватит. *присолил, оставил варитса на медленном огне*
Данилко, натри мне жёппу прошлогодним снегом, бездарный иронист.
боюсь, ложка будет стоять.
а то еще чего похуже, ухххаха)
Славочкин юморок соответствует и её П/П (претензионной поебени хто не в курсах) мною провозглашённой рубрики. хоть и сама, но посмеялась, ну и ладненько
епитимью-неощутимо Гомерически хохочю. Моя лысина остаётся сухой (епитимью-неощутимо Мухохо!)
ну уж как есть, ДФ.
Дед, не завидуй, не надо, я смусчаюс.
пра снег: на жолтый-жолтый снех упал синий-синий сасквач зилёный-зилёный джаба хат праглатил краснае-краснае сонцэ и фсё стала каричнивым-каричнивым блять (бретанскии учёныи выиснили шо на ряду с силёткай и малаком сонцэ и фсякая палзучяя хуйня такжэ таит апаснасть и чривата)
кстате, мой Данилко... нутыпонил
кажется, Данила заговорил на чукотском.
у меня поднимается температура.
куда кстате чукча проебалса? сгучна безиво камендоф-ребузоф
О бля триумвиратик (ещё и Светик), круговая порука, шо ебенею, с взаимонахваливанием, мы на прозе ру или как? Нарезают коменты, баллы по высокой шкале, подозреваю, что вечерами надрачивают мышки, накручивая счётчик просмотров.
Мы на територии КК, господа маргиналы П/П и П/Х (светик) От ваших рифмованных (хо-хо) заумнстей, у меня недержание сдержанности (епитимью-неощутимо гггг)
у меня нет мышки.
*заревела в голос*
нехуй тут Светика ко мне приписывать, она неидиножды была мною послана но идти не возжелала, перси не заслала и вообще претставляет собой апасность для логики и здравого смысла. а вообще какбэ похуй.
а вот Славу лублу. серцу ж не прикажэш.
пра мыш (из аськи):
у Клавы в пизде жила мышь. оптическая беспроводная. мышь наблюдала из пизды за Клавкиными ухажёрами, и когда те пытались залезть в её норку неприятно щипала пятью вольтами. ибо нехуй
ааай. я тебя тоже, и ты знаешь *расплылась в улыбке*
а ведь и реальна - претенциозная поебень..
Ставлю оценку: 1
Ицпапотль с претензией на Эйяфьятлайокудль
Ставлю оценку: 50
Данило, предлагаю скоротить до Фьятлокудль. заранее спасибо.
логичнее дажэ будет Попокатепетль. Мексика всё жэ.
ну лады. в быту будем называть Попо.
бггг, мысли читаешь, Станикэ, хотел пошутить нащёт попы, но чёто передумал, а ты перехватила.
синхронная телепатия, друг мой.
Очень тонко. И хрупко. Люблю такое.
Вот смотри - Пауль Целан "Стоять в тени воздушного шрама. Ни для-кого-стоять-ни для-чего. Неузнанным, для тебя одного. И все же, есть место для этого, даже без языка" (перевод А.Грицмана)
Ставлю оценку: 55
Ознакомилсо. Хуйпезда пуре.
Барбара понравилась, и Пауль Целан, спасибо.
а зиндан нет. |
Щас на ресурсе:
298 (0 пользователей, 298 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |