Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Чота давно не проводили. Ну так вот и проведем, причем необычный. Написать - мало, нужно еще и прочитать.
Более того, даже два конкурса. Отакот. РЕГЛАМЕНТ 1: 1. Конкурс проводится в два тура (без выбывания). 2. Первый тур - обязательная программа. Каждый участник читает вслух, записывает и присылает (технические подробности - позже) балладу "Джон Ячменное Зерно" Роберта Бёрнса в переводе Самуила Маршака - ссылка 3. Второй тур - произвольная программа. Каждый участник читает вслух, записывает и присылает одно своё стихотворение. Любое, без ограничений, хоть новое, хоть старое. 4. Форма участия – свободная: кто хочет - регит конкурсный ник, кто не хочет или не может - выступает под собственным. 4. Судейство осуществляет жюри, о составе которого тоже чуть позже. 5. Оценкам за обязательную программу присваивается коэффициент 1/3, за произвольную – 2/3. 6. О сроках тоже чуть позже, но скоро. 7. Победитель награждается диктофоном. РЕГЛАМЕНТ 2: всё то же самое, только в обязательной программе читается рассказ Михаила Зощенко «Нервные люди» - ссылка, а в произвольной – собственный рассказ. ЗЫ. Пока время еще есть – разумные замечания и предложения по регламентам могут быть приняты.
За прозу только спасиба или Alesis ADAT HD24XR?
всё то же (цэ)
а этот Алесис мне уж точно не завизирует Козночей Алексис...
о! кажысь, я наконец-то поучавствую в конкурсе!
*хлопаит в ладоши*
узловея конкурсо для лашар щщетам
непреемленна услажнённыме нах. пайду сгоря нокачу за фчира-сиводня васьмую пиву нах.
конечно, если Чукча расскажет Бёрнса на своем наречии, то сами понимаити, ггг
...Маршак оживет!
чугчя на сваём западнаивропейзкам норечии с западнасебирзким агцэнтам
бозарид фпалне нармалняг тока трохе щыпелявезд и зоиказд адвалнення нах. нинада громатейзке юроццвавадь
бгггг
и ржадь лошодепрыжэвальзко блогавазпитанным девитсам нипрезтала нах.
Первый тур - обязательная программа.
Второй тур - произвольная программа.(с) если я праильно понил, это соревнование "одиночников", тогда без короткой программы низзя никак.
извините *скромно хихикаит*
воттотожэ
если чукча прочитает Маршака, то Бернса нужно будет звать транслейтером. иле меня.
знаю, что идея такого конкурса - давняя идея ГЭ, где-то на уровне заветного мечтанья
приветствую всесторонне - и программу и условия, ха! такой приз... интересно, как получится жаль, не удастся поучаствовать
1. точно
2. спасибо 3. интересно 4. жаль...
Можно, я лучше спою нах (ц)?
Нужно зоставедь чукчу говорить так как он пишед.
Иле он так и звучит? Кто ево слышал?
Всё понятно, кроме одного - первого тура. Для чего это упражнение в чтении? Для постановки голосовых связок?
Вычоблин ни тупити биттэ блеа
чугчя пишэд каг он гаварид жылающим увидедь и услышодь магу зкромнинька парикаминдавадь агдамский блогбазтир Чукча ин Москау хдета у наз тута и ищо на ютупке нах.
Довайте зцылу чугча жылательно заслушадь
с айподека нимагу ссылы довадь
щаз я иво самарикламна адкаменчу а ты можыте блин в ленте каментаф зокнокодь тока биттэ миня нисильна апсерадь и апзмеивадь нах.
Викторыч, считай, что для интриги. Ну или для движухи.
По секрету: мне кажется, это будет интересно.
верлибры на литовском
я слышал верлибр на литовском языке, которого не знаю, там были только отдельные знакомые слова (типа "мама"), но это было грандиозно (цэ) я
как раз вот это имел в виду
фрагмент радиопередачи. читает автор
ещё раз "от до до до" и несколько новых
вот же. язык-то совершенно незнаком. а поди ж ты.
мои столбики всегда читала моя одноклассница. В школе. Недавно мы нашлись. Может, она и Маршака с Зощенко почитает? А я буду её в это время вдохновлять
софо_ра 2013-03-25 01:03:02
А я родился на этом языке. Стих пойду читать на брега Волги (кокраз еду)
софо_ра 2013-03-25 01:03:02
голос и манера почемута напомнили это:
А можно свой вариант ( не перевода, канешна, но кавер ) на первом этапе?
А то мне уже не интересно будет текст читать..
гг, сдается мне, ТБ и здесь выдаст кавер лучше оригинала. не вздумайте ему разрешать это.
Слава Капустина 2013-03-26 17:01:36
есличо - чукча забежит и переведёт.
passant 2013-03-26 18:35:02
ничего не поняла, но кажется очень поучительно, гггг
мне такое длинное стихотворение не то что вслух, просебя не прочитать, скюзьми.
хотел предложить Дом, который придумал Джек, но оно тоже длинное. |
Щас на ресурсе:
221 (0 пользователей, 221 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |