Залогинься!
Слушай сюда!
poetmarat
Ира - слитонах. По той же причине. Француский самагонщик
poetmarat
Шкуры - слитонах. За неуместностью. Француский самагонщик |
Туда – Обратно
( дзэн-буддистские притчи и коаны от митьков) * * * Как-то утром Максим, будучи в сильном похмелье, сидел, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону. К нему подошел Федор и обратился с вопросом : – В чем смысл буддизма ? – Да иди ты в жопу со своим буддизмом ! – слабо закричал Максим. Федор, пораженный, отошел. * * * Один юноша, Петр, наслышавшись о философских достижениях Максима, пришел к нему домой и обратился к Федору, которого по ошибке принял за Максима, с вопросом : – В чем смысл прихода боддисатвы с юга ? Подумав немного, Федор спокойно ответил : – А хуй его знает. В это время в разговор вмешался Максим и сказал : – А пошел ты в жопу со своим боддисатвой ! Пораженный Петр, славя Максима и Федора, ушел. * * * Ученик Василий подарил Федору книгу Дайсецу Судзуки "Жизнь по дзэну". Федор спросил Максима, как бы ему поступить с подарком. – Хоть в сортир вешай ! – отвечал Максим. Просветленный Федор так и поступил. * * * Однажды Федор осведомился у Максима: – В чем смысл дзэн-буддизма ? Тот исподлобья глянул на Федора и звезданул его по больному уху. Федор, не утерпев, ответил ударом в поддыхало. Максим, превозмогая боль, продолжил урок – дал Федору в глаз, сделал ему шмазь и напоследок, когда Федор уже повернулся, чтобы уйти, дал ему поджопник. Просветленный Федор вышел. * * * Как-то ночью, проснувшись с сильного похмелья, Федор очень захотел пить. Не зажигая света, он вышел на кухню, нащупал на полке бутыль и начал пить. Сделав глоток, он понял, что ошибся, и в бутылке не вода, а керосин. Однако Федор с такой силой овладел дзэн-буддизмом, что нашел в себе мужество не исправлять ошибку и спокойно допил бутылку до конца. * * * Федор, когда бывал пьян, любил поиграть с котом. Однажды утром, проснувшись с сильного похмелья, он обнаружил, что вчера, играючи, засунул кота в бутылку, откуда извлечь последнего нет никакой возможности. Разбивать же бутылку, конечно, жалко. Однако, уроки дзэн-буддизма не прошли даром – Федор нашел правильное решение и сдал бутылку вместе с котом. * * * Федор , когда испытывал просветление , сильно радовался и кричал. Соседи часто упрекали его за это, а однажды написали заявление куда следует. Федору пришло приглашение явиться в нарсуд. Федор осведомился у Максима, что делать с повесткой. – Хоть задницу вытирай ! – был ответ Максима. Федор так и сделал. * * * При входе в дом Максима и Федора лежала деревянная калабаха. Федор, проходя мимо, всякий раз говорил : – Во, калабаха ! Петр, ученик Максима, однажды вскричал : – Да что ты каждый раз говоришь ? Я давно знаю, что это калабаха ! Шедший рядом Максим поднес кулак к носу Петра и сказал : – А это ты видел ? Пораженный Петр все видел и отчалил. * * * Петр заметил, что у Федора есть странная привычка : отстояв длинную очередь у пивного ларька, тот в последний момент не брал пиво, а отходил, правда, с заметным усилием. Петр заинтересовался, зачем Федор это делает, если через пять минут все равно возвращается и встает в очередь. Федор твердо ответил : – Чтобы творение оставалось в вечности, не нужно доводить его до конца. Петр хлопнул себя по лбу и удалился, славя Федора. * * * Один раз Максим спросил, в чем, по мнению Петра, заключается смысл дзэна. – Дзэн, – сказал Петр, любивший сравнения изящные, но недалекие, – это умение разлить два полных стакана водки из одной четвертинки. – Из пустой, – добавил Василий. Максим перевел взгляд на Федора. – И водку не выпить, – молвил Федор. Максим удовлетворенно кивнул головой, сказав : – И в стаканы не разливать.
все правильно
гыыгыыыы
в последнем случае по дзэн - разлить и не пить и водки в стаканах не окажеца
прикольно. но чо-то тут духовности кашпец ...Тут я поразмыслил и увидел разгадку в названии треда: "Немного о Духовности"
аааааааа, какая офигительная
"Широта и сущность содержательных ответов Юнь-мэнь отчетливо проступает, если сравнить ответ в коане из «Мумонкан»: - «что такое Будда? - "Палочка для подтирания зада" с другим в сборнике речений Юнь-мэня: - «что такое чистое тело Дхармы?» — «Клумба пионов»."(с)
ссылка
Все верно. Кандзи "дзен" (на самом деле есть дохуищи иероглифов, которые читаются как "дзен", но возьмем конкретный, имеющий японское прочтение "мае") переводится как "до". Например: если поставить кандзи "дзен" перед словом "бухло", то получившееся новое слово можно перевести как "сладострастный период ожидания перед пьянкой".
В этом смысле мне нравиться модальность иероглифов, т.к. если после всей этой кучи поставить иероглиф "гетсу" (луна, месяц), то выйдет вообще пыточная штука - "месяц воздержания перед ацкой пьянкой". Учим японский или китайский - смысл кандзи одинаковый.
вот статья про Духовность. позавчера в бумажной газете читал.
ссылка |
Щас на ресурсе:
495 (0 пользователей, 495 гостей) :
|
Copyright © 2009-2024, graduss.com ° Написать нам письмо ° Верстка и дизайн — Кнопка Лу ° Техподдержка — Лесгустой ° Site by Stan |